pico

m.
1 beak.
2 mouth(informal).
¡cierra el pico! shut your trap!
darle al pico to talk a lot, to rabbit on
irse del pico to shoot one's mouth off
ser o tener un pico de oro to be a smooth talker, to have the gift of the gab
3 corner (punta, saliente).
4 pick, pickax (tool).
5 peak (cumbre).
6 fix (informal) (inyección de heroína).
meterse un pico to give oneself a fix
7 cock, knob (vulgar) (penis). (Chilean Spanish)
8 spout, snout.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: picar.
* * *
pico
nombre masculino
1 (de ave) beak
2 (herramienta) pickaxe, pick
3 (de montaña) peak
4 (punta) corner
5 familiar (boca) mouth, gob, trap
cierra el pico shut your trap
en cuanto abre el pico, mete la pata as soon as he opens his trap, he puts his foot in it
6 argot (de heroína) fix
se dio un pico he gave himself a fix
locución y pico
1 (cantidad)
tres mil y pico three thousand odd
llegaremos sobre las seis y pico we'll be there just after six
\
FRASEOLOGÍA
callar el pico familiar to keep one's mouth shut
costar un pico familiar to cost an arm and a leg
irse de picos pardos familiar to go out on the town
tener un pico de oro familiar to have the gift of the gab
————————
pico
nombre masculino
1 woodpecker
\
FRASEOLOGÍA
pico menor lesser-spotted woodpecker
pico picapinos great-spotted woodpecker
* * *
noun m.
1) peak
2) beak, bill
3) pick
* * *
SM
1) [de ave] beak, bill; [de insecto] beak
2) (=punta) corner, sharp point

dobló el pico de la página — he folded back the corner of the page

el pico de la plancha — the sharp point of the iron

se sentó en el pico de la cama — he sat on the edge o corner of the bed

cuello de pico — V-neck

sombrero de tres picos — cocked hat, three-cornered hat

3) [de jarra] lip, spout
4) [de montaña] peak, summit; (fig) peak
5) (=herramienta) pick, pickaxe, pickax (EEUU)
6) [de una cantidad]

quédese con el pico — keep the change

son las tres y pico — it's just after three

tiene 50 libros y pico — he has 50-odd books o over 50 books

tiene cuarenta y pico años — she's forty-odd

veinte euros y pico — just over twenty euros

7) *
8) * (=boca) trap *

¡cierra el pico! — shut your trap! *, shut up! *

9) (=pájaro) woodpecker
10) * [de droga] fix *, shot *
11) (Naipes) spade
12) And, Cono Sur *** (=pene) prick ***
* * *
masculino
1)
a) (de pájaro) beak
b) (fam) (boca) mouth

cierra el pico! — shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)

no abrió el pico — he didn't open his mouth

estar/irse de picos pardos — (fam) to be/go out on the town (colloq)

ser puro pico de gallo — (Méx fam) to be all talk (colloq)

tener un pico de oro — (fam) to be silver-tongued, to have the gift of the gab (colloq)

2)
a) (cima, montaña) peak

el acantilado caía a pico — the cliff fell steeply o sharply away

b) (en gráfico) peak
c) (en diseños, costura) point

la chaqueta termina en un pico — the jacket tapers to a point

cuello de pico — V neck

d) (de mesa, libro) corner
e) (de jarra, tetera) spout
3) (fam) (algo)

tiene 50 y pico de años — she's fifty odd o fifty something (colloq)

son las dos y pico — it's past o gone two

tres metros y pico — (just) over three meters

será unas 3.000 - y un pico largo — it'll be about 3,000 - and the rest!

son 3.105 pero te perdono el pico — it's 3,105 but call it 3,000 (colloq)

salir por/costar un pico — (fam) to cost a fortune (colloq)

4)
a) (herramienta) pick
b) picos masculino plural (Méx) (zapatillas) spikes (pl)
5) (Col, Ven fam) (beso) kiss, peck
6) (Chi vulg) (pene) cock (vulg), prick (vulg)
* * *
masculino
1)
a) (de pájaro) beak
b) (fam) (boca) mouth

cierra el pico! — shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)

no abrió el pico — he didn't open his mouth

estar/irse de picos pardos — (fam) to be/go out on the town (colloq)

ser puro pico de gallo — (Méx fam) to be all talk (colloq)

tener un pico de oro — (fam) to be silver-tongued, to have the gift of the gab (colloq)

2)
a) (cima, montaña) peak

el acantilado caía a pico — the cliff fell steeply o sharply away

b) (en gráfico) peak
c) (en diseños, costura) point

la chaqueta termina en un pico — the jacket tapers to a point

cuello de pico — V neck

d) (de mesa, libro) corner
e) (de jarra, tetera) spout
3) (fam) (algo)

tiene 50 y pico de años — she's fifty odd o fifty something (colloq)

son las dos y pico — it's past o gone two

tres metros y pico — (just) over three meters

será unas 3.000 - y un pico largo — it'll be about 3,000 - and the rest!

son 3.105 pero te perdono el pico — it's 3,105 but call it 3,000 (colloq)

salir por/costar un pico — (fam) to cost a fortune (colloq)

4)
a) (herramienta) pick
b) picos masculino plural (Méx) (zapatillas) spikes (pl)
5) (Col, Ven fam) (beso) kiss, peck
6) (Chi vulg) (pene) cock (vulg), prick (vulg)
* * *
pico1
1 = spike, icepick, peak.

Ex: In addition to providing blackout and brownout protection, many UPS systems also protect against spikes, surges, sags and noise, and some also offer many of the features found in power distribution units.

Ex: Factories are manufacturing hundreds of diversified products: paper containers, overalls, wire products, icepicks, furniture, building supplies, soap, buttons, wallpaper, kitchenware, shirts, cosmetics, carpets, paint -- the list goes on.
Ex: Rob's death came as he neared the culmination of a personal quest to climb the highest peaks on each of the seven continents.
* de picos pardos = out on the town, a (late) night out on the town.
* irse de picos pardos = paint + the town red, go out on + the town.
* Número + y pico = Número + odd.
* sábana de cuatro picos = fitted sheet.

pico2
2 = bill, beak.

Ex: Traditionally, the order Ciconiiformes has included a variety of large, long-legged wading birds with large bills: storks, herons, egrets, ibises, spoonbills, and several others.

Ex: The beak of the crossbill is one of the most specialized of all bird beaks.
* pico de cuchara = spoonbill.
* sin pico = flat-topped.

pico3
3 = spout.

Ex: Choose a watering can that has a removable rose so that you can either use the gentle rain of the rose for small seedlings or deliver a lot of water by using the spout without the rose attachment.

pico4
4 = gob.

Ex: I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?.

* ¡cierra el pico! = put a sock in it!.
* ¡cierra el pico! = shut your mouth!, shut your face!.
* pico de oro = gift of the (gob/gab), the.

* * *
pico
masculine
A
1 (de un pájaro) beak
2 (fam) (boca) mouth
¡y tú cierra el pico! and you can shut up o keep your trap shut! (colloq)
no abrió el pico en toda la noche he didn't open his mouth all night
hay que ver el pico que tiene the things she comes out with!
estar/irse de picos pardos (fam); to be/go out on the town (colloq)
tener el pico (muy) largo (fam); to be a blabbermouth o bigmouth (colloq), to have a big mouth (colloq)
tener un pico de oro (fam); to be silver-tongued, to have the gift of the gab (colloq)
Compuesto:
pico de gallo
(Méx) chili sauce (with tomatoes, onions and coriander)
ser puro pico de gallo to be all talk (colloq)
B
1 (cima) peak; (montaña) peak
un precipicio a pico a sheer drop
el acantilado caía a pico the cliff fell steeply o sharply away
2 (en un gráfico) peak
3 (en diseños, costura) point
por detrás la chaqueta termina en un pico the jacket tapers to a point
esa falda te hace un pico your skirt is drooping on one side
4 (punta) corner
C (de una jarra, tetera) spout
D (fam)
(algo, parte): tiene 50 y pico de años she's fifty odd o fifty something (colloq)
son las tres y pico it's past o gone three, it's just after three
tres metros y pico (just) over three meters
costará alrededor de 3.000 — y un pico largo it'll cost about 3,000 — and the rest! (colloq)
salir por/costar un pico (fam); to cost a fortune (colloq)
E
1 (herramienta) pick
2 picos mpl (Méx) (zapatillas) spikes (pl)
F (Col fam) (beso) kiss, peck
G (Chi vulg) (pene) cock (vulg), prick (vulg)
H
(Méx fam) (de una moneda): ¿pico o mona? heads or tails?
* * *

 

Del verbo picar: (conjugate picar)

pico es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

picó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
picar    
pico
picar (conjugate picar) verbo transitivo
1
a) [mosquito/víbora] to bite;

[abeja/avispa] to sting;
me picoon los mosquitos I got bitten by mosquitoes;

una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket
b) [ave] ‹comidato peck at;

enemigoto peck
c)anzueloto bite

d) (fam) (comer) to eat;

solo quiero pico algo I just want a snack o a bite to eat

e)billete/boletoto punch

f) (Taur) to jab

2
a) (Coc) ‹carne› (Esp, RPl) to grind (AmE), to mince (BrE);

cebolla/perejilto chop (up)
b)hieloto crush;

paredto chip;
piedrato break up, smash
3dientes/muelasto rot, decay
verbo intransitivo
1
a) (morder el anzuelo) to bite, take the bait

b) (comer) to nibble

2
a) (ser picante) to be hot

b) (producir comezón) [lana/suéter] to itch, be itchy;

me pica la espalda my back itches o is itchy;

me pican los ojos my eyes sting
3 (AmL) [pelota] to bounce
4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);
picole (Méx fam) to get a move on (colloq)

picarse verbo pronominal
1
a) [muelas] to decay, rot;

[manguera/llanta] to perish;
[cacerola/pava] to rust;
[ropa] to get moth-eaten
b) [manzana] to go rotten;

[vino] to go sour
2 [mar] to get choppy
3 (fam) (enfadarse) to get annoyed;
(ofenderse) to take offense
pico sustantivo masculino
1
a) (de pájaro) beak

b) (fam) (boca) mouth;

¡cierra el pico! shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)

2
a) (cima, montaña) peak

b) (en gráfico) peak

c) (en diseños, costura) point;

cuello de pico V neck

d) (de jarra, tetera) spout

3 (fam) (algo):
tiene 50 y pico de años she's fifty odd o fifty something (colloq);

son las dos y pico it's past o gone two;
tres metros y pico (just) over three meters
4
picos sustantivo masculino plural (Méx) (zapatillas) spikes (pl)

5 (arg) shot
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck
(: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pico sustantivo masculino
1 (de ave) beak
2 fam (boca) mouth
3 Geography peak
4 (herramienta) pick
5 (de una jarra) spout
6 (de una mesa, etc) corner
7 fam (de droga) fix
♦ Locuciones: cerrar el pico, to shut one's trap
salir por un pico, to cost a fortune
tener un pico de oro, to have the gift of the gab
... y pico, over...: tiene treinta y pico años, he's thirty something
nos veremos a las tres y pico, we'll meet just after three
tiene ciento y pico discos, she has a hundred-odd records
'pico' also found in these entries:
Spanish:
cerrar
- corva
- corvo
- flauta
- inflamarse
- picar
- bicho
- cincuenta
- cuello
- escote
- hora
- quinientos
English:
beak
- bill
- gift
- lip
- peak
- pick
- pickaxe
- something
- spout
- sting
- V-neck
- V-necked
- wasp
- off
- pointed
- preen
- rush
- wood
* * *
pico nm
1. [de ave] beak;
Comp
Méx Fam
ser pico de gallo to be a loudmouth
2. Fam [boca] mouth, esp Br gob;
¡no se te ocurra abrir el pico! keep your mouth shut!;
¡cierra el pico! [calla] shut your trap!;
Comp
darle al pico to talk a lot, to yak;
Comp
Fam
irse del pico to shoot one's mouth off;
Comp
ser o [m5]tener un pico de oro, tener mucho pico to be a smooth talker, to have the gift of the gab
3. [punta, saliente] corner
4. [de vasija] lip, spout
5. [herramienta] pick, pickaxe
6. [cumbre] peak;
[montaña] peak, mountain
Comp
los Picos de Europa = mountain range in the northern Spanish provinces of Asturias, León and Cantabria
7. [cantidad indeterminada]
cincuenta y pico fifty-odd, fifty-something;
llegó a las cinco y pico he got there just after five;
pesa diez kilos y pico it weighs just over ten kilos;
Comp
le costó o [m5]le salió por un pico [cantidad elevada] it cost her a fortune
8. [ave] pico menor lesser spotted woodpecker;
pico picapinos great spotted woodpecker
9. Fam [inyección de heroína] fix;
meterse un pico to give oneself a fix
10. Arg, Col Fam [beso] kiss
11. Chile Vulg [pene] cock, knob
12. Comp
Esp Fam
andar/irse de picos pardos to be/go out on the town;
Fam
darse el pico [besarse] Br to snog, US to suck face;
RP
a pico seco [bebida] neat
* * *
pico
m
1 ZO beak
2 fam (boca) mouth;
cerrar el pico fam shut one’s mouth fam ;
abrir/no abrir el pico open/not open one’s mouth;
ser un pico de oro have the gift of the gab
3 de montaña peak
4 herramienta pickax, Br
pickaxe
5
:
a las tres y pico some time after three o’clock;
mil pesetas y pico just over a thousand pesetas;
irse de picos pardos fam paint the town red fam
* * *
pico nm
1) : peak
2) : point, spike
3) : beak, bill
4) : pick, pickax
5)
y pico : and a little, and a bit
las siete y pico: a little after seven
dos metros y pico: a bit over two meters
* * *
pico n
1. (de pájaro) beak
el mirlo tiene un gusano en el pico the blackbird has a worm in its beak
2. (de persona) mouth
¡cierra el pico! shut up!
3. (de montaña) peak
el pico más alto de Europa the highest peak in Europe
4. (herramienta) pick
el obrero hizo un agujero con el pico the workman made a hole with his pick
y pico (cifras, cantidades) just over (horas) just after
un año y pico just over a year
un kilómetro y pico just over a kilometre
tenía sesenta y pico años he was sixty odd
son las tres y pico it's just after three
dos mil y pico pesetas just over two thousand pesetas

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Pico — may refer to: * pico , a prefix in the International System of Units (SI) denoting a factor of 10 12 * picodirectory, The creator of VectorVX 6.0.1 Technologies for Internet search indexing * Pico (image editor), an image editor developed at Bell …   Wikipedia

  • pico — sustantivo masculino 1. Órgano de las aves, formado por dos piezas córneas puntiagudas, con el cual toman el alimento. 2. Uso/registro: coloquial. Boca, órgano de la palabra: ¡Qué bien habla! ¡Qué pico tiene ese niño! Estuve todo el tiempo sin… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pico — 1. hora pico. En la mayor parte de América, ‘hora en la que se produce mayor aglomeración en los transportes o mayor demanda en el uso de determinados servicios’. El plural es horas pico (→ plural, 2.4): «En las horas pico, las guaguas deberán… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Pico — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Pico puede referirse a: Pico, en zoología, mandíbula de las aves y algunos otros animales; Como herramienta, un pico es un mango largo con un hierro curvo en el extremo que sirve para cavar. Un término… …   Wikipedia Español

  • Pico — oder Piko (lat. pico „klein“) steht für: ein Billionstel, als Vorsatz für Maßeinheiten (Zeichen p) Pico (Insel), die zweitgrößte Azoren Insel Queijo do Pico, eine Käsesorte der Insel Ponta do Pico, Vulkan auf der Insel Pico und höchster Berg… …   Deutsch Wikipedia

  • Pico — Pour les articles homonymes, voir Pico (homonymie). pico (symbole p) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 12 fois cette unité (soit un millionième de millionième). Par exemple, le picofarad est la plus petite… …   Wikipédia en Français

  • pico- — ♦ Métrol. Préfixe du système international (symb. p), de l esp. pico « petite somme », qui indique la division par un million de millions (10 12) de l unité dont il précède le nom : picoseconde, picofarad. pico PHYS élément (symbole p) qui, placé …   Encyclopédie Universelle

  • pico — órgano o parte terminado en punta como el pico de un pájaro, especialmente la parte delantera del cuerpo calloso, también llamado rostrum.[A14.1.09.242] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. pico 1. c …   Diccionario médico

  • pico — Element prim de compunere savantă, folosit în terminologia ştiinţifică la formarea numelor de unităţi de măsură şi care arată că unitatea respectivă conţine un bilion de unităţi de bază. [< fr., germ. pico , cf. it. piccolo – mic]. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Pico [1] — Pico, 1) Dorf in der neapolitanischen Provinz Terra di Lavoro; 2) (Puerto del P.), Gebirgskette im südlichen Theile der spanischen Provinz Avila u. im nordwestlichen Theile der Provinz Toledo, hängt im Westen mit der Sierra de Gredos zusammen; 3) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Picó — Picó, del año de la Picó expr. antiguo, viejo. ❙ «Es una canción del año de la Picó.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría …   Diccionario del Argot "El Sohez"

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.